Introduction 

1 Mr Speaker, in Mandarin.

2 议长先生,感谢您允许我参与这场辩论。

3 一个月前,一个女孩给我发了一通电邮。说她看到我和基层领袖在马路边解决学校交通问题,她也很想为社区尽一份力,便和两个妹妹商量,把自己参加球赛的奖金和姐妹三人获得的教育储蓄奖金凑起来,再加上爸爸妈妈“一对一”的赞助,想把这笔钱捐给社区,看看能做什么用途。

4 正好,我们社区有个餐点计划。自从阻断期开始,我们的义工便在金文泰四道免费分发餐点给生活上有困难的居民。这个计划从原先的30名受益者,已经扩大至90人。我告诉女孩,她们三姐妹这笔捐款,可以负责这90个人5顿饭的开销。我邀请她们一家到分发现场,居民听说这顿饭是这几个小妹妹请大家吃的,都很感动。

5 女孩的妈妈有感而发,她告诉我,她的父亲曾经是建筑工友,工作不稳定,有时一家大小吃饭也成问题。现在有机会教导自己的孩子关爱他人,让她有一种特别的满足感。

6 听了女孩妈妈的这番话,我也很有感触。其实,免费分发餐点并不稀奇,很多慈善团体都有这种做法。不过在我所负责的社区来说,这还是第一次。平日,区内有人申请经济援助,我们都会尽力帮助,发的是购物券、支票。阻断期间,我们担心他们当中有些人可能不便外出买菜买饭,便推出这个餐点计划。我们观察到:由于分发地点有很多居民路过,有需要的就会主动找我们,申请加入计划。至于没有经济问题的居民,路过看见有这样的社区行动,也会表示赞赏。有能力的居民,象三姐妹一家,还会慷慨解囊,赞助几份餐点,或是捐赠一些日常用品让我们同餐点一起分发,发挥守望相助的甘榜精神。阻断期过后,虽然大家行动较为自由,但是经济问题仍然存在,所以这个计划,我们打算能坚持多久就坚持多久。

7 这只是一则小故事,但足以反映我们的社区面貌因为冠病疫情而正在经历的改变。疫情对经济造成沉重的打击,削弱了一些家庭独立生活的能力,不过也激发了社区的互助精神。政府已经推出多项大型的援助计划,惠及广大国人,但也有不少细致的环节,可以由社区基层来补充。

8 我看到更多居民参与慈善,甚至成为义工;我们原有的义工团队由于积极组织各类援助计划,变得更像社工;而身为议员的我们,也似乎成了各类援助物资、人力的转换站、或配对站。一方面接收人们自发捐赠的物品,一方面分发给有需求的人,从最初的口罩、搓手液 ,到食品、二手笔记本电脑、捐款等。在一轮又一轮的忙碌中,我们大家都在适应、都在学习、都在转型、也都在成长。

9 过去几天的辩论中,我们充分地讨论了经济课题。我想谈谈社会方面,特别是“后疫情社会”的建设。

10 我们总有一天会战胜疫情,但是生活是否回归正常,又是另一回事。哈莉玛总统在宣读政府施政方针时提到,全球和国内形势发生变化,不可能再回到以前的状况。

11 回不到从前,也许是一种遗憾。但我们完全可以把握当下、塑造未来。我想从“超水平发挥”谈起。

让疫情中的“超水平发挥” 成为后疫情社会的新风气

12 在对抗疫情的过程中,我们不难观察到国人在多方面的“超水平发挥”。我所指的,不单是医护人员的英勇,或是前线工作人员的辛勤,而是每一个人在为抗疫付出自己的一份努力时所展现的自我超越。

13 首先,我们当中,有不少人变得更多才多艺。尤其在阻断期间,人们学习各种实用才艺,如烹饪、烘焙、种菜、缝制口罩等。

14 烘焙糕点既是一种爱好,也是谋生的技能,阻断期间,糕点零售一度暂停,但也造就了一批居家烘焙师。现在我进行家访时,偶尔会碰到居民秀出自己做的蛋糕,一问之下原来是阻断期间培养出来的功夫。

15 口罩严重短缺的时候,懂得缝纫的国人纷纷响应号召,动手为家人朋友、也为陌生人缝制口罩。我加入了这支队伍,在过程中也领悟到,家里的缝纫机并没有我原本想的那么难用,关键是自己有没有动力去学。

16 至于种菜,原本就有不少爱好者在本地多个社区菜园耕耘,但是随着疫情扰乱食品供应链,大家也开始关注本地食品产能问题。国家公园局发派蔬菜种子,反应极其热烈,原先预备的15万包种子供不应求,还得提高至40万包,看来我们有望培养出新一批的居家菜农。

17 第二,我们更关爱社会中的弱势群体。我开头所分享的故事只是众多慈善项目中的一个。2020 年1月至5 月,国人通过公益金、新加坡社区基金会的Sayang Sayang 基金、Giving.sg 筹款网站总共捐献约9千万元,这笔款项等于公益金和Giving.sg 筹款网站2019全年筹得的捐款。不少国人也响应社会上的号召,把600元的同舟共济现金补贴捐出来给更需要的人。

18 第三,疫情让我们更重视外籍客工、前线工作人员,也更愿意表达对他们的尊重和感谢。

19 我在社区内所接收的口罩、搓手液,绝大部分都由捐赠者指定要送给前线工作人员,如清洁工友、保安人员、幼教人员等。

20 此外,疫情的发展也促使许多国人更关心外籍客工的生活与安全,发起多项客工支援计划,我也有幸参与其中一些。“罩亮爱心”计划,集合外劳中心、职总家庭佣工中心、新加坡纺织服饰商会以及多名捐赠者的力量,为外籍客工和女佣筹集87万个口罩礼包。由客工福利组织 It’s Raining Raincoats、新加坡餐饮业协会、喜悦世界等团体合作的Project Belanja,筹集超过200万元善款,为客工送出约46 万份餐点,其中最大一笔超过130万元的捐款来自星展银行。

21 我希望刚才所列举的这些“超水平发挥”不会只是昙花一现,而是能够成为“后疫情社会”里的新风气。

22 我希望在阻断期间掌握新才艺的朋友们继续学以致用,帮到自己也能够造福他人。在高度商品化的全球消费市场,几乎什么都能买到现成的,自己动手做吃的、用的,似乎很不符合经济效益。但是,疫情的来临,间接地造就一场“才艺复兴”。不是“文艺复兴”,是“才艺复兴”。如果这场“才艺复兴”能够让我们的“后疫情社会”实现更加自立、更加可持续的生活,鼓励人们通过自己动手而学会欣赏和珍惜他人劳动的成果,这未尝不是一件好事。

23 我也希望,我们继续维持对弱势群体、对客工、对前线工作人员所体现出的关爱。“后疫情社会”,应该是一个更温馨、也更具凝聚力的社会。我希望在这个期间挺身而出的临时义工们可以考虑长远加入义工的队伍,也希望慷慨解囊的善心人士继续支持弱势群体。时局艰难,我也可以想象得到,筹集善款会越来越不容易。所谓有钱出钱、有力出力。就算现金难筹,能够出力的还是大有人在。只要有意识地鼓励、组织、支持民间善举,那我们在危难中所发挥出来的这股热忱就不会在“后疫情”时代冷却。

顺势而为,事半功倍

24 疫情带来了严峻的威胁,但也是一股巨大的力量,在疫情所创造的独特条件下,一些以前我们觉得很难做到的事,现在反而有机会促成。顺势而为,可以事半功倍。灵活工作安排和居家办公的普及,就是一个经典的例子。数码化的普及,也是一个好例子。

25 政府鼓励企业、国人学习并应用数码科技已有数年。大方向人人都很熟悉,可是操作起来仍有参差不齐的情况。在企业数码化进程中,最难攻克的一块莫过于传统邻里企业,如小贩中心、湿巴刹、咖啡店等。而在全国走向数码化的进程中,最具挑战的则是如何帮助年长者掌握基本数码技能,如使用智能手机。

26 这两者之间又有密切的关联。传统微型、邻里企业的一个主要顾客群是年长者,不少摊主、业主本身也是乐龄人士。而许多年长者的生活圈子、消费范围也和邻里商店、巴刹、小贩中心息息相关。我们在鼓励摊主、业主数码化的时候,有些会说:“不需要啦,反正很多顾客也不会用。”我们在教年长者使用电子付费等智能手机功能时,有些会说:“不需要啦,反正上巴刹、小贩中心用现金很方便。”

27 疫情的来临,改变了许多人的想法。尤其在阻断期,许多传统餐饮、零售业无法照常营业,网上购物、网上订餐蓬勃发展,为了竞争,许多邻里企业也积极探讨如何尽快搭上数码化的列车。另外,出于安全考量,越来越多国人也看到采用电子付费、减少触碰付款方式的好处。这些现象,也为我们同步帮助邻里企业、乐龄人士跟上数码化进程创造了前所未有的条件。

28 正是因为看到这个契机,资讯通信媒体发展局 (IMDA) 成立了新加坡数码转型办事处 (Singapore Digital Office),旨在集中精力推动全国数码转型,重点帮助草根企业、乐龄人士,让他们使用数码科技,也能得心应手。

29 我们招募了一批数码大使,在过去两个月走访112间小贩中心与巴刹里的16000名摊主。这项“摊主乐学数码计划”进展良好,目前已有5400名摊主开始采用SGQR 码电子付费方案。

30 与此同时,我们也推出“数码乐龄计划”,教导年长者掌握数码通识。我们知道,许多年长者家里都有子女,甚至孙子孙女,个个都是数码达人。但是说到教自己的阿公阿嫲上网、用手机,就不一定很有时间和耐心。那不要紧,在“数码乐龄计划”下,有数十个数码转型社区援助站,在那里有数码大使愿意一对一地教导学员。我们也会重视网络安全信息的传达,帮助乐龄人士提高对网上不法行为的警惕,让他们对网上交易更具信心。

31 此外,无法负担上网和智能手机费用的年长者,可以申请乐龄手机上网津贴,以低廉的价格获得这些数码工具。

32 我们的愿望,是让更多的年长者熟悉数码化基本功能:利用通讯功能,与亲友保持密切联系;学会使用电子付费,可以顺利网购;熟悉电子身份认证,可以在网上使用多个政府部门的服务。我更希望,让所有勇于挑战数码的乐龄人士成为银发数码达人。

33 我们不妨想象一下,一位银发数码达人的一天,是怎么样的情况:她可能是我们社区里任何一位‘阿嫲’。她早上起来,搭巴士上巴刹买菜。到了巴士站,先用MyTransport.SG 手机应用程序看看巴士什么时候到站。既然有四五分钟的等候时间,那先来一个自拍,发到WhatsApp家族群组和家人道早安。在巴刹买菜时,通过手机用跨银行转账服务PayNow 买菜,不需要用到钱包。回家路上,顺道经过包裹自取柜,领取医院寄来的药物,省却亲自到医院药房领取的时间。看到路边水沟可能有积水的情况,用手机拍照并通过OneService 应用程序发送给有关当局叫他们派人处理。回到家后,打开手机里的Healthy365 应用程序,看看今早走了多少步,在保健促进局的全国健步大挑战下可以领取什么奖品。既然买好了菜,用手机上网看看YouTube上有没有什么新的烹饪视频,学做一道新菜给老公尝尝。两人边吃饭,边聊聊在国家图书馆管理局的手机应用上阅读的电子报内容。吃完了饭,算算时间,孙子孙女应该放学回家了,跟小家伙们视讯聊天,问他们周末到阿嫲家吃饭想吃什么。到了下午,手机屏幕又亮了起来,这是政府通过Gov.sg发送的关于冠病疫情的最新信息。到了傍晚吃完了饭,接到一则信息,自己在连锁店网站上订购的一双运动鞋运到了,可以按照自己的选择到邻里购物中心的分店领取。叫上老公,两人散步过去取货,不过要先上网查看Spaceout.gov.sg 网站,确保购物中心人不会太多。到了购物中心,先用电子政府密码应用程序(SingPass Mobile)登入SafeEntry访客登记系统。回到家,临睡前,看看朋友群组里的各类励志信息,也祝福她们晚安。

34 这样的生活,已经是一些银发数码达人的日常写照。在邻里企业数码化转型方面,我们还要再加把劲,让更多促销、买卖可以在网上、或通过手机完成,给顾客带来方便,又为商家控制成本、扩大市场。我们也在积极落实全国包裹自取柜网络 (Pick),疏通电子商务中送货取货环节。再加上新加坡数码转型办事处、数码大使们的努力下,我相信更多乐龄人士,也可以过上数码化的“后疫情”生活。

结尾

35 议长先生,时局仍然艰难、疫情仍然严峻。从“疫情当前” 到“后疫情”还有一段艰辛的旅程。但无可否认的是,在疫情的历练下,我们也看到不少令人鼓舞的新现象,“后疫情”社会正在一点一滴地逐渐形成。

36 我希望我们看到的“才艺复兴”,能够缔造一个更自立、更多姿多彩的“后疫情”社会。我希望国人对弱势群体的关爱,能够形成一个更温馨、更团结的“后疫情”社会。我也希望数码科技的普及,可以带来一个更包容、更坚韧、更便利、更安全的“后疫情”社会。这样的一个社会,能为日后可能面临的更大考验,如李总理所提到的“X疾病”,做出更充足的准备。这样的一个社会,会是一个充满正能量、勇往直前的小红点。

37 议长先生,我支持这项动议。

 

English Translation of Speech by Ms Sim Ann, Senior Minister of State, Ministry of Communications and Information and Ministry of National Development at the Debate on the President’s Address


Introduction 

1 Mr Speaker, in Mandarin.

2 Thank you, Mr Speaker, for allowing me to participate in this debate.

3 A month ago, a young girl emailed me to inform me that she had seen me and my grassroots leaders, working together to resolve school traffic problems in her neighbourhood. She also wanted to do her part for the community and had worked out a plan with her two sisters. They had pooled together her prize money from sports tournaments and their combined Edusave awards money. Their parents matched the sum dollar-for-dollar. They wanted to donate the entire sum to the community and asked me what use it could be put to. 

4 It just so happened that my team has been distributing free meals to vulnerable residents at Clementi Avenue 4 since the start of the circuit breaker. The number of beneficiaries under this programme had increased from 30 to 90 people. I told the girls that their donations would help to cover the costs of five meals for these 90 people and invited their family to join us in the distribution. The residents were very moved to hear that such young girls had paid for their meals.

5 The mother told me that her father used to be a construction worker and they would have to go without meals at times because his job was unstable. Now that she has the opportunity of guiding her daughters to give back to the community, she has this special sense of satisfaction.

6 I was also very touched by the mother’s words. In fact, meal programmes are not new. Many charity organisations do this. However, this was a first in my community. Normally, we would issue cheques or grocery vouchers to residents who apply for financial assistance. During the circuit breaker, we were worried that some of them would not be able to buy their own groceries and meals, which was why we decided to set up this meal programme. We observed that as many people walked past the distribution point, some who are in need would approach us and apply to join the programme. Those who are not in need also noticed, and commended us for organising such an initiative. Some residents, like the three sisters, who are in a position to give, even offered to sponsor a few meals or some daily necessities to be distributed together with the meals, giving full play to the kampong spirit of looking out for one another. While circuit breaker has ended, some people still face financial difficulties and we plan to carry on with this programme for as long as we can. 

7 This might be a small anecdote, but it does reflect that our community is undergoing changes because of COVID-19. The pandemic has hit the economy hard and affected the ability of some families to fend for themselves. However, it has also ignited the spirit of mutual help in our community. The Government has introduced many large-scale assistance programmes for Singaporeans, but there are finer areas where the grassroots can make themselves useful. 

8 I have seen more residents engage in charitable work and even become volunteers. Our team of volunteers have become more like social workers, actively organising various assistance programmes. For us MPs, we also seem to have become a clearing house to match donations to needs. The items I have received and given out range from face masks and hand sanitisers to food, second-hand laptops and cash donations. We have been kept busy, but we also learn to adapt, transform and grow.   

9 During the debate over the past few days, we have had in-depth discussion on economic issues. I would like to talk about the social aspect, especially the building of our society post-COVID-19.

10 While we will prevail against COVID-19 one day, life would probably not return to what it was. In her address, President Halimah Yacob noted that the global and domestic situations have changed and there would be no going back to the status quo. 

11 Rather than long for the past, we can seize the day and shape the future. Let me start with the ways in which we have surpassed ourselves in this pandemic. 

12 While fighting the pandemic, Singaporeans have been surpassing ourselves in many ways. I am not only referring to the courage of healthcare staff, or the dedication of frontline personnel. I am also referring to ways in which each and every one of us have been stretching ourselves.

13 First, many of us have acquired new DIY skills, especially during the circuit breaker – cooking, baking, growing vegetables and sewing masks, to name a few examples.

14 Baking is both a hobby and also a wage-earning skill. Sales of baked goods and desserts were suspended during the Circuit Breaker, but home baking also flourished. Now, when I make door-to-door visits, I sometimes am presented with cakes made by self-professed “Circuit Breaker Bakers”.

15 In the early weeks of the pandemic, face masks were in short supply. Those who could sew answered the call to make fabric masks for family, friends and strangers. I, too, joined in. In the process, I learned that my sewing machine was not as difficult to use as I had imagined – the key was whether I had the motivation to figure it out.

16 As for farming, we already have many enthusiastic hobbyists growing plants and vegetables in community gardens all over Singapore. But with the pandemic disrupting food supply chains, Singaporeans grew concerned about food security. When NParks offered free packets of vegetable seeds, the response was so overwhelming that they had to increase the number of packets from 150,000 to 400,000. Looks like we have hopes of grooming more urban farmers!

17 Second, we have become more caring towards the vulnerable in society. The meal programme I talked about at the start of my speech is only one among thousands of charity projects. From Jan to May 2020, Singaporeans gave about $90m to the Community Chest, Community Foundation of Singapore’s Sayang Sayang Foundation and through Giving.sg. The amount received over this period is about equal to the overall donations received by the Community Chest and through the Giving.sg portal for the whole of 2019. Many also responded to the call to donate their $600 Solidarity Payment to help those who might need it more.

18 Third, we have become more appreciative of migrant workers and frontline personnel.

19 Most of the donated face masks and bottles of hand sanitiser that I had received were from donors who specified that these were meant for frontline personnel, such as cleaners, security guards and preschool staff.

20 I have also had the privilege of participating in COVID-19 relief projects for migrant workers. Migrant Workers Centre, the Centre for Domestic Employees, the Textiles and Fashion Federation and many donors came together under project “MaskForce” to raise 870,000 mask kits for migrant workers and domestic helpers. Project Belanja, organised by several groups including migrant worker advocacy group It’s Raining Raincoats, Restaurant Association of Singapore and Blossom World Society, raised over $2 million to deliver more than 460,000 meals to migrant workers, of which more than $1.3 million was contributed by local bank DBS.

21 I hope these examples of extraordinary efforts would not be ephemeral, but set new benchmarks for ourselves in the post-COVID society.

22 I hope that fellow Singaporeans who have acquired new DIY skills will continue to use them to the benefit of themselves and others. In a highly commoditised consumer market, just about anything can be bought ready-made. It hardly seems economically efficient to make anything on your own. But the pandemic has also brought about a “DIY renaissance”. I am referring not to the “Renaissance” but “DIY renaissance”. If this leads to a more independent and sustainable approach to living, and greater appreciation for the labour of others, it is not a bad thing.

23 I also hope that our care and concern for the vulnerable, for frontline personnel and migrant workers will be sustained. The post-COVID society should be one that is caring and cohesive. I hope those who stepped up to help will continue with long-term volunteering, and that donors continue to support those who need help. With times being hard, I can well imagine that cash donations will be harder to come by. But even so, I believe there are many who are willing to give their time, or give in kind. If we make a conscious effort to encourage, support and mobilise ground-up initiatives, then we would not lose this heightened desire to help one another as we transit into the post-COVID society.

24 The pandemic is a grave threat but also a great force of transformation. The prolific adoption of work-from-home and flexible work arrangements demonstrates this. Digitalisation is also a good example.

25 The Government has been encouraging enterprises and individuals to go digital. Everyone understands the broad direction, but adoption remains uneven on the ground. When it comes to enterprise digitalisation, the most challenging segment are neighbourhood enterprises such as stalls in hawker centres, wet markets and coffeeshops. Helping seniors go digital, such as learning to use smartphone features, was similarly challenging. 

26 The two segments are closely linked. Neighbourhood enterprises count seniors among their most important customers, while many stallholders themselves are seniors. And the daily lives and consumption preferences of many seniors revolve around the neighbourhood. When encouraging stallholders to go digital, some will decline, saying that their customers won’t go digital. When teaching seniors to use digital technology, some also decline, saying that they won’t need it at hawker centres and markets. 

27 These mindsets are changing with the pandemic. In particular, during the Circuit Breaker, many conventional F&B and retail businesses were affected, while e-commerce and food delivery boomed. Many neighbourhood enterprises began exploring going digital in earnest. More people also recognise the benefits of minimizing the use of cash and using electronic methods of payment. These trends have created unprecedented conditions for us to help seniors and neighbourhood enterprises go digital at the same time. 

28 For this reason, IMDA established the Singapore Digital Office to make a nationwide push for digitalisation. 

29 We have recruited Digital Ambassadors who have reached out to over 16,000 stallholders from 112 hawker centres/markets and coffee shops. The “Hawkers Go Digital” programme is progressing well. 5,400 stallholders have already signed up for SGQR e-payment.

30 We have also launched Seniors Go Digital, to help seniors gain basic digital know-how. We know that many seniors have children and grandchildren who are digital natives. But they might not have the patience to teach the seniors how to go digital. Never fear – we have SG Digital community hubs where Digital Ambassadors are prepared to guide seniors one-on-one. We will also focus on cybersecurity awareness, so that seniors can remain vigilant against potential cyber-crimes, and gain confidence in online transactions. 

31 For those with financial difficulty, the Mobile Access for Seniors scheme can equip them with subsidized smartphones and accompanying data plans.

32 Our wish is for more seniors to be familiar with basic digital functions – that they can interact remotely with loved ones and friends, that they can make purchases electronically, and to use digital forms of identification to transact online with Government. I hope those who take up the challenge can become Digitally Savvy Seniors.

33 What would a day in the life of a digitally savvy senior look like? She could be any “ah ma” in the neighbourhood. In the morning, she gets on a bus to the market. At the bus stop, she checks the MyTransport.SG app to see when her bus will arrive.  Since she has 4 or 5 minutes to spare, she takes a selfie and sends it to the family WhatsApp chatgroup to say good morning to everyone. At the market, she buys vegetables and groceries using PayNow on her mobile phone – no need to take out her wallet. On her way home, she swings by a parcel locker to collect prescription medication sent by the hospital, saving her a trip to the hospital pharmacy. She spots what looks like stagnant water in a drain and snaps a photo for the OneService app. After getting home, she checks her Healthy365 app to see how many steps she has managed and what rewards she can redeem for under HPB’s National Steps Challenge. She browses YouTube for new recipes. Over lunch, she and her husband chat about new articles that they have read using e-Newspaper services on the NLB Mobile app. And, since her grandchildren are back home from school, she chats with them over videocall and asks them what they would like her to cook at the next family gathering. In the afternoon, her mobile screen lights up with the latest Gov.sg WhatsApp message on the COVID situation. In the evening, after dinner, she sees a message saying that a pair of trainers she ordered online have now arrived and are ready for collection in-store, at a nearby mall. She gets her husband to join her on a stroll to the mall, but not before checking spaceout.gov.sg to make sure it’s not crowded. At the mall, she uses SingPass Mobile for SafeEntry. And, before going to bed, she browses all the well wishes sent by friends in her chat groups and wishes them good night.

34 Such is the daily life of some of our already digitally savvy seniors. We can and should redouble our efforts to help heartland enterprises go digital, so that more of the heartland shopping experience can be replicated online, or in a mobile-friendly way. This is good for customers and also for business owners. With the ongoing implementation of Pick!, the nationwide parcel locker network, we can also improve on last-mile delivery and collection for e-commerce. Add to that the efforts of SDO and our Digital Ambassadors, I believe even more seniors can enjoy  the convenience and comfort of being digitally savvy.

35 Mr Speaker, times remain challenging. It is a tough road between now and the “post-COVID society”. But, undeniably, we are seeing encouraging signs as we respond to the immediate challenges posed by the pandemic. The “post-COVID society” is taking shape bit by bit.

36 I hope that the “DIY renaissance” will contribute to vibrancy and a sense of autonomy in the post-COVID society. I hope our care and concern for the vulnerable will bring about a cohesive and heartwarming post-COVID society. I also hope that by helping all going digital, we can bring about more inclusivity, greater advancement, convenience and security in the post-COVID society. Such a society would be better prepared for future challenges, including Disease X which PM Lee mentioned in his speech. Such a society would also be a Little Red Dot brimming with positive energy, always ready for whatever lies ahead.

37 Mr Speaker, I support the Motion.

 

PDF version of the speech 
Icon Pdf

Opening Speech by Mr S Iswaran, Minister for Communications and Information at the Singapore Computer Society Tech3 Forum Speeches Infocomm Media 16 Oct 20
MCI's response to PQ on measures to restrict young's access to harmful and dangerous content available through streaming services Parliament QAs Infocomm Media 06 Oct 20
MCI's response to PQ on standardised clauses for non-renewal of telecommunications service contracts Parliament QAs Infocomm Media 05 Oct 20
MCI's response to PQ on adoption rate of Government-wide digitalisation initiatives Parliament QAs Infocomm Media 05 Oct 20
MCI's response to PQ on gap in digital talent supply and demand Parliament QAs Infocomm Media 05 Oct 20
MCI's response to PQ on households that have benefited from Home Access 3.0 programme for minimum broadband speeds Parliament QAs Infocomm Media 05 Oct 20